Showing posts with label recycling. Show all posts
Showing posts with label recycling. Show all posts

Sunday, 19 February 2012

18. februāra koptamborēšana

Jau krietnu laiciņu sestdiena solījās būt notikumiem pārbagāta, tādēļ piesardzīgi attiecos pret domu iesaistīties Lindas organizētajā Koptamborēšanā Nr. 2. Nācās rūpīgi izplānot, kā sekmīgāk darboties, lai visu, visu paspētu - gan nobalsot, gan Eirovīzijas ģenerālmēģinājumu apmeklēt, gan palīdzēt noorganizēt un nosvinēt vīramātes vārda dienu. Par laimi, viss izdevās.

Tātad - kaut kas jauns! Izvēle krita par labu tunēziskajai tamborēšanai, jo pirms diviem gadiem pirktā tunēziskā tamboradata līdz šim bija dīki gulējusi dzijas pēļos lādes dziļumā, tā arī nekur citur, izņemot paraudziņu darināšanu, neiesaistoties.

No pieciem sākotnējiem potenciālā tamborējamā priekšmeta variantiem izvēlējos turbāncepuri, jo:
1) nesen gribēju tādu internetveikalā iegādāties, bet iekšējā balss čukstēja, ka es taču pati esmu gana prasmīga, lai tādu uztaisītu savām rokām;
2) gribēju pārbaudīt, vai iekšējā balss tukši nemuld;
3) ļoti patīk tie brīži, kad pēc matu mazgāšanas varu vazāties pa dzīvokli ar galvai aptītu dvieli; 4) man simpatizē austrumu stila apģērbs.

Visprimitīvākajā (tunēziskajā labiskajā) rakstā tapa viens liels un viens mazs taisnstūris, jo bija jāsteidz veikt pienākumus. Ar to arī noslēdzās koptamborēšanas pasākums.
   


Nākamajā dienā, tātad šodien, no krājumiem izraku šādas lietas:

1) melnu pogu:

2) vilnas džemperi, kam apkakle pēc mazgāšanas bija kļuvusi par šauru, lai dabūtu pāri galvai; un



3) dažas no ārā metama (jo novalkāts) krekliņa nogrieztas rombveida pērlītes.


Mans tamborēti reciklētais ieguvums pēc griešanas, diegšanas, šūšanas un pāršūšanas:


Un te es ar savu koptamborējumu galvā. Nedaudz miegaina, negrimēta un nogurusi no svētkiem un ēšanas. Ņemiet par labu, jo citas bildes nav! 


P.S. Uz segas koptamborēšanas atskaiti varat cerēt jaunnedēļ, kolīdz izdosies izbrīvēt laiku rakstīšanai. Tikmēr novēlu patiesi izbaudīt citu Latvijas koptamborētāju darbus Lindas blogā!

Lai nākamā nedēļa ceļ jūs spārnos pretim jauniem radošiem sasniegumiem! 

Saturday, 14 August 2010

Krekliņa reanimācija / Reanimation of a top

Divas dienas nopietni strādāju pie neparedzētiem tulkojumiem, bet šodien, kā jau brīvdienā, radās iespēja rokdarboties. Šajā reizē iedevu otro dzīvību vienkāršam, zaļam krekliņam, uz kura, pērnvasar dekupāžas tehnikā izrotājot lādīti, nejauši uzmetu rozā kleksi.

In the previous two days, I seriously worked on some unplanned translations, but today, as a holiday, I finally got a chance to engage in crafting activities. This time I gave a second life to a simple green top. Last summer I decoupaged wooden boxes and accidentally paintbrushed the top with a drop of pink paint.



No merserizētas kokvilnas diegiem uztamborēju 3 īru mežģīņu elementus un šuvu tik klāt. Pārveidotais krekliņš tagad izskatās šāds:

To hide the stain, I took mercerized cotton yarn and crocheted three elements of Irish lace, which I later sew on the top. The modified top now looks like this:



Es - priecīga par padarīto:

I – delighted with the result:



Beidzot varēšu krekliņu neslēpt zem džemperiem vai žaketēm un brīvi izbaudīt tajā daļu no atlikušajām siltajām šīgada dienām.

Now there's no need to hide the top under a sweater or jacket. I can fully enjoy the remaining warm days of the year.

Wednesday, 11 August 2010

Un vecs pārtop jaunā... / And old becomes new...

Vasaras karstumā tamborlietas neaiztiktas nogulēja sienas skapja dziļumos, līdz beidzot pirms dažām dienām sajutu, ka apģērbdarināšanas iedvesma atgriezusies.

During the summer heat, crochet tools and supplies laid untouched in the depths of the built-in closet until a few days ago I felt that my crafting inspiration has finally returned.

Šoreiz ķēros klāt man neierastai nodarbei - veca, apnikuša vai kaut kādā veidā sabojāta apģērba pārveidošanai, ar visdažādāko tamborēto elementu palīdzību tos izdekorējot. Iepriekš es apnikušās lietas vai nu atdevu maznodrošinātajiem, vai izmetu laukā, ja apģērbam bija kāds šķietami neizlabojams defekts vai tas vienkārši izskatījās novalkāts. Tā kā izmešana tikai vairo jau tā neizmērojamo atkritumu daudzumu zemeslodes izgāztuvēs, šoreiz pieliku radošas pūles, lai maniem vecajiem, brūnajiem svārkiem aiztaupītu garlaicīgu gozēšanos starp vecām konservu bundžām un plastmasas maisiņu koloniju.

This time I waded into a work very unusual for me: transformation of old, boring or damaged pieces of clothes, decorating them with a wide range of crocheted elements. In the past, I either gave my boring clothes to the poor or threw them out if they had some seemingly incorrigible defect or just looked worn-out. Since thrown-out clothes add to the already immense amounts of waste, I decided to take some creative effort and give my old, brown skirt a make-over in order to prevent its pathetic rotting among cans and plastic bag colonies.

Parokoties fotoarhīvā, atradu bildi, kura atklāj, kā svārki izskatījās iepriekš...

Searching through my photo archives, I found a picture showing how the skirt looked before ...



Pēc cītīgas apstrādes tie izskatās šādi:

After painstaking treatment the skirt looks like this:



Apakšmalas mežģīne un puķīte tuvplānā:

The lace and the flower in close-up:



Tas šodienai viss, turpināšu strādāt pie citu apģērba gabalu pārveidošanas!

That's all for today! I will continue to work on transformation of other garments!