Monday 25 April 2011

Zemeņu kūka, saule un aina no "Zelta zirga" / Strawberry & curd cake

Šodien atkal gozējāmies saulītē, lai atjaunotu pa ziemu izsīkušos D vitamīna krājumus. Šanti arī pirmo reizi pēc aukstajiem mēnešiem kopā ar mums, divkājainajiem, centās baudīt dabu, taču uz draiskulībām noskaņotais vīra krustvecāku foksterjers Foksis traucēja mūsu princeses iecerēto kaķisko pavasara rekreācijas kūri, veikdams viltīgus uzbrukumus no dažādiem aizsegiem. Vienīgā vieta, kur Šanti varēja netraucēti sēdēt, bija malkas kaudze. Lai kā arī sunītis centās uz tās uztikt, viņa pūliņi no malas atgādināja "Zelta zirgā" aprakstītos Antiņa neganto brāļu mēģinājumus nokļūt pie Saulcerītes. Foksis kāpa, kāpa, bet neuzkāpa, lēca, lēca, bet neuzlēca, līdz beidzot mitējās un apgūlās ēnā ar izkārtu mēli, lai atpūstos.

Izsmējušies par abu dzīvnieciņu izdarībām, devāmies istabā, lai no lielā vairumā uz Lieldienām iepirktā biezpiena un pērnajām, saldētajām zemenēm izceptu gardu kūku. Mīklu gatavoju pēc Uwas biezpiena cepumu receptes, bet pa virsu glīti satupināju uz pusēm pārgrieztas ogas. Cepu 180 grādos kādas 50 minūtes. Visiem, kas ēda, ļoti garšoja.


Strawberry & curd cake

Ingredients:

200 g soft butter
800 g curd
160 g sugar
vanilla or rum essence
1 teaspoon baking powder
500 g all-purpose flour
fresh or refrigerated strawberries

Preparation:

Preheat the oven to 180 degrees centigrade. Mix all ingredients together and knead thoroughly. Place on a well-greased baking sheet, decorate with halved strawberries and bake until a toothpick inserted in the centre comes out clean.

Sunday 24 April 2011

Tie paši vēži citā kulītē / The same recipe, different result


Kaut ko Lieldienām piedienīgu, uz kārā zoba liekamu kopīgi ar vīru tomēr uztaisījām. Vecā, labā pērnā gada recepte jaunā interpretācijā. Šokolādes glazūra un Candy King krāsaino dražeju ziediņi dara brīnumus! Tagad jādodas Lieldienu apgaitā, lai paraudzītu, kas Piejūras brīvdabas muzejā labs un kā radiņi svētkus līksmi atzīmē :)

My husband and I couldn't refrain from making something Easter-ish and delicious. The same old last year's pasha recipe in a brand new quality. Chocolate frosting and Candy King's colourful drops work wonders! Now I must go to the Seaside Open Air Museum and my mother-in-law's to see how people are celebrating the Easter and spring :) See you later, my dear friends!

Saturday 23 April 2011

Lieldienu brīvdienu prieki / Joys of Easter holidays

Raibu mešu, raibu aužu,
Lielās dienas gaidīdama;
Kad atnāca Liela diena,
Raibu velku mugurā.


Lai gan blogošanā biju paņēmusi nelielu pauzi, jo vēlējos ieviest dažas pozitīvas pārmaiņas savā dzīvē, radošām nodarbēm tas netraucēja, ja neskaita to, ka paralēli veicu piecus darbiņus, tādējādi līdz rādāmiem rezultātiem būs kādu brītiņu jāpagaida :)

Although I took a little break from blogging in order to introduce some positive changes in my life, it didn't affect my creative activity apart from the fact that I'm doing five projects simultaneously, so you'll have to wait until I have some results to show :)

Tomēr vienu lietiņu šodien pamanījos pabeigt - saulaini oranžu žabo ar pašrocīgi izšūtu brošiņu. Es nekādi nevarēju izvairīties no šī aksesuāra taisīšanas, jo, pirmkārt, Inese darba procesu bija tik jauki aprakstījusi un, otrkārt, man jau vairākus mēnešus plauktā gulēja dāvināta volāndzija, kurai nelaimīgā kārtā nebiju atradusi pielietojumu, tā kā pirmais mēģinājums pēc Youtube videopamācības darināt volānšalli ar blīkšķi izgāzās, jo vienkārši nebija pareizā diena un pareizā oma.

Nevertheless, I've managed to knit a sunny orange jabot from Butterfly flounce yarn with a bead embroidered brooch. Several months ago I got two skeins of flounce yarn as a present. My first try to knit according to instructions on Youtube was unsuccessful. I just hadn't chosen the right day and mood. This time everything went smoothly thanks to Inese.


Ar gatavošanos Lieldienām īpaši neaizraujos. Galu galā - tiem, kuri neēd olas, atkrīt daudz dažādu rūpju! Var vienkārši svinēt pavasari,

This year, I'm not very into preparing for Easter. In fact, if people don't eat eggs, they have more time for being happy. They can celebrate spring,





šūpoties
swing



un priecāties par dabu un lietām sev apkārt!
and rejoice at nature and things around us!



Lai jums skaistas un svētīgas šīs Lieldienas!
Have a happy and blessed Easter!

Saturday 9 April 2011

Daudzkrāsu mandala / Multi-coloured crochet mandala

Es tik ļoti dievinu mandalas (gleznotas, tamborētas, izšūtas utt.), ka manā mājā to nekad nevarētu būt par daudz! {Nesen kaut kur lasīju, ka latviski mandalas dēvējot par dižapļiem - man pirmā dzirdēšana :)} Vakar atkal viena trakulīgi krāsaina tapa:


I simply adore mandalas (painted, crocheted, embroidered, etc.) and will never have enough of them at my home! Yesterday I made this crazy one:


Wednesday 6 April 2011

Šanti pirmā dzimšanas diena! / Shanti's first birthday!

Šodien mūsu mājas mīlule, kaķenīte Šanti, svin savu pirmo jubileju! Reiz aizkustinoši sīkais, pūkainais, pīkstošais kamoliņš ir pārvērties fantastiski skaistā kaķu meitenē. Šķiet, šis ir iemesls atskatīties uz aizgājušo gadu.

Today our lovely kitty Shanti is celebrating her first birthday! Once wee, fluffy and squeaking ball of cuteness has grown into a stunning, beautiful cat. I think I have a good reason to look back at the previous 12 months.


Bērnības fotomirkļi:
Childhood moments:



Nebēdne meitene:
Naughty girl:


Tuesday 5 April 2011

Nedaudz varavīksnes / A bit of rainbow

Svētdienas siltais laiks rosināja uzmeistarot vīram kārtējo šalli. Šoreiz gaisīgāku, no 100% Adriafil kokvilnas dzijas armijas zaļajos un māla pelēkajos toņos ar varavīkšņainiem vilnīšiem.

Sunday's warm weather inspired me to crochet another men's scarf for my husband. This time it is springishly light, made from Adriafil 100% cotton in army green and clay colour shades with little rainbow waves.



Paint a rainbow inside of you, paint a rainbow, let your smile shine through. When it's cold and gray, push the clouds away, paint a rainbow in your heart. /Pablo Picasso/

Friday 1 April 2011

Piepūšamie nošu truši / Inflatable sheet music bunnies

Lai gan līdz Lieldienām vēl drusku jāpagaida, es jau sāku apspēlēt šo svētku tēmu, darinot mīlīgus origami trusīšus no vecām, nobružātām skaņdarbu notīm, kas saglabājušās vēl no laikiem, kad mēs ar māsām mācījāmies mūzikas skolā.

With less than a month until Easter, I'm playing with the symbols of this feast making sweet origami bunnies from old sheet music (first songs my two sisters and I performed in music school more than a decade ago).


Visjaukākā ir trusīšu piepūšana pēc salocīšanas. Tik priecīgs process! Un vai jūs zinājāt, ka japāņi mēnesī redz nevis cilvēka seju, bet trusīti, kas no rīsiem gatavo tradicionālo Vecgada vakara ēdienu "mochi"? Ja neticat, noskatieties šo jauko, izglītojošo video, kas jums soli pa solim parādīs arī to, kā top čaukstošie, ņiprie garausīši!


Lai jums radošs vakars!

The process of inflating the bunnies is the most wonderful! It brings so much joy! And did you really know the fact that the Japanese see a rabbit in the moon instead of a man? I did not :) If you don't believe me, watch this nice, educational video that will provide step-by-step instructions of how to make these crackling, brisk-looking paper animals.

Have a creative evening!